Роль российских центров в продвижении русского языка за рубежом (ЦРЯ РЦНК в Ханое)

Н.Карапетян
( Россия-Вьетнам, РЦНК в Ханое)

Российскому центру международного и культурного сотрудничества при МИД РФ в этом году исполнилось 80 лет. В течение всего этого периода Российские центры науки и культуры играют важную роль в продвижении русского языка за рубежом. Они способствуют осуществлению государственной политики России по сохранению и развитию русского языка как средства межнационального общения, фактора формирования интереса к России, ее культуре, науке, образованию.

Во многих странах РЦНК являются основными центрами русистики, объединяющими тех, кто преподает и изучает русский язык. С января 2005 года в РЦНК в Ханое начал функционировать Центр русского языка, призванный осуществлять комплекс образовательных, учебных и культурно-массовых программ по русскому языку, литературе и культуре, объединять научно-педагогический потенциал вьетнамских и российских русистов для пропаганды русского языка, создания современной базы его изучения и преподавания. Учитывая, что работа Росзарубежцентра по продвижению русского языка включает в себя как образовательные, так и информационно-культурные аспекты, перед РЦНК в Ханое стоят следующие задачи:

Во-первых, это организация системы повышения квалификации для преподавателей русского языка: проведение семинаров, круглых столов в целях обмена опытом по актуальным проблемам преподавания РКИ, курсов «Основы методики преподавания РКИ» для молодых преподавателей, открытых уроков и консультаций. Вьетнамские русисты традиционно отличались высоким уровнем владения русским языком и выработанной с учетом национальных особенностей методикой преподавания. Однако, период отсутствия государственной программы повышения квалификации преподавателей-русистов, с одной стороны, и современные требования преподавания русского языка, с другой, вынуждают самим задумываться о сохранении профессионализма. В новых условиях языковой конкуренции русский язык во Вьетнаме может сохранить свои позиции исключительно благодаря качеству преподавания.

Во-вторых, создание в Центре условий для изучения русского языка по разнообразным программам, которые учитывают прагматические потребности учащихся, а также создание возможностей совершенствования языка с целью больше узнать о России, ее истории и культуре (в рамках ограниченного количества учебных часов в школах и вузах такой возможности нет).

Наконец, посредством клубных и массовых мероприятий, а также широкомасштабных акций, олимпиад, конкурсов и викторин способствовать повышению интереса к изучению русского языка, приобщать к российской культуре, науке, образованию.

Одно из важных направлений работы российских центров за рубежом — курсы русского языка, число слушателей которых ежегодно составляет около 15-20 тысяч человек (в 39 странах, 44 представительствах). За долгие годы деятельности курсы русского языка РЦНК «наработали» определенные традиции и универсальные принципы методики преподавания.

Однако, быстро изменяющаяся ситуация функционирования русского языка в отдельных регионах и странах выявляет все новые проблемы организации процесса обучения. В течение длительного «советского» периода обучение на курсах русского языка в РЦНК было бесплатным и привлекало большое число желающих. Все, кто интересовался Советским Союзом и его образом жизни, имели возможность изучать русский язык. В настоящее время курсы приобретают более профессионально-ориентированный характер, а во многих странах «переход от ситуации одномерно социально-административного приказа к ситуации колеблющегося, «плавающего» социально-рыночного » требует разработки более гибких и совершенных программ обучения.

Курсы русского языка в РЦНК в Ханое работают в условиях довольно большого рынка государственно-коммерческих учебных структур и «невостребованных» русистов, которые всегда готовы предоставить свои услуги. Каким образом организовать процесс обучения в российском центре, чтобы привлечь слушателей и обеспечить эффективное обучение?

Анкетирование и устный опрос учащихся выявили следующие мотивы изучения русского языка на курсах РЦНК: желание получить российское образование, в том числе, в магистратуре и аспирантуре( 50%) ; необходимость знания русского языка для научной работы (20%).; поддерживать владение языком, чтобы не прерывать связей с Россией, ее культурой (выпускники российских вузов, их дети 20%). Потребность же изучения русского языка с целью вести дела по экономическому или культурному сотрудничеству с российскими фирмами или получить работу на российско-вьетнамской фирме становится стимулом все меньшего числа людей (10%), т.к. даже на успешно работающих во Вьетнаме российских фирмах рабочим является английский язык.

Слушатели, которые приходят на курсы русского языка в Российский центр, четко формулируют свои задачи, что требует разработки новых учебных коммуникативно-ориентированных программ разного содержания и различной деятельности, а также оснащение их соответствующими учебными пособиям.

В Центре русского языка в Ханое представлены учебные программы с учетом потребностей контингента. Особой популярностью пользуются «Интенсивный адаптационный курс русского языка для обучения в России» 72 учебных часа),

«Разговорный курс русского языка» ( 72 учебных часа), « Русский язык с самого начала» ( 120 учебных часов), «Русский язык для деловых людей» ( 54 учебных часа), «Русский после обеда» ( для детей младшего школьного возраста), а также летний языковой лагерь.

Однако, российские центры привлекают не только тем, что можно изучать русский язык с его носителем, но, больше всего, возможностью познакомиться с русской культурой, получив доступ к российской прессе, художественной литературе и кинематографу, русскоязычному Интернету, дистанционному образованию, сертификационному тестированию и т.п.

Деятельность Центра координируются единой образовательной программой, которая рассчитана на то, чтобы привлечь к участию в мероприятиях не только слушателей курсов, но учащихся и преподавателей всех учебных структур, где преподается русский язык.

В настоящее время перед Росзарубежцентром стоит задача создания единой системы курсового обучения русскому языку на базе РЦНК за рубежом с последующей официальной российской и международной аккредитацией этих курсов. В этих целях продолжает разрабатываться и совершенствоваться цикл современных учебников и методических пособий под названием «Приглашение в Россию» (авторы Е.Л. Корчагина, Е.М.Степанова, издательство «Русский язык. Курсы.).

Хотелось бы надеяться, что в рамках усовершенствования системы курсового обучения за рубежом будет решен вопрос о создании современной материально-технической базы, что сделает Центры русского языка конкурентно способными с известными языковыми школами, такими как “Альянс Франсез» (Франция), «Институт Гёте» (Германия), «Институт Сервантеса» (Испания).

Важным направлением общей образовательной программы Российских центров и Представительств за рубежом являются проведение информационной, культурно- массовой работы. В ЦРЯ РЦНК в Ханое это, в первую очередь, Клуб любителей русского языка, который построен по принципу тематических уроков, встреч по интересам, кинокурсов для изучающих русский язык. Занятия в Клубе предназначены не только для слушателей курсов, они пользуются популярностью у студентов и учащихся спецшкол, выпускников российских вузов, служащих и пенсионеров. В образовательных программах принимают участие целые курсы и классы, тем самым, создавая филиалы.

Хочется отметить также важную роль языковых конкурсов и олимпиад, которые организуются в РЦНК и являются действенным фактором усиления мотивации студентов и учащихся к изучению русского языка, их интереса к России, ее истории и культуре. В 2005 году в РЦНК при содействии Министерства образования и подготовки кадров СРВ и Ханойского филиала ИРЯП им. А.С. Пушкина была организована олимпиада среди будущих учителей — русистов, студентов факультетов русского языка Ханойских институтов иностранных языков. Олимпийский конкурс был проведен в два тура – письменный и устный. В нем приняли участие 256 человек, четыре победителя получили право на обучение в вузах России по государственной квоте.

Мероприятия в Клубе организуются так, что практически каждая встреча имеет элементы соревнования в знании языка, истории и географии России, русских традиций и обычаев, литературы, культуры. Одной из особенностей конкурсов и викторин является обращение к культурным ценностям вьетнамского народа, его истории и традициям. Поэтому сценарии проводимых мероприятий построены на «диалоге двух культур», когда участникам дается возможность проявить отношение к русскому языку и российской культуры через призму своей собственной. Интересны и такие мероприятия, которые основаны на знании собственной страны и русского языка. Так, в связи Национальным праздником Вьетнама, 60-летием независимости страны в Клубе любителей русского языка был организован конкурс « О Вьетнаме на русском языке». Для иностранца, который изучает русский язык, очень важно уметь рассказать на этом языке о своей стране, ее обычаях и традициях, выдающихся людях.

С олимпиад, конкурсов, викторин, фестивалей стихов и песен у многих начинает формироваться стремление к глубокому изучению русского языка, исследованию культуры и страны в целом.

В целях популяризации русского языка, российского образования, привлечения интереса зарубежной аудитории к истории и культуре России Росзарубежцентр проводит комплексные мероприятия – Дни, Недели русского языка, Праздники русской словесности. В их программах много интересных мероприятий : методические семинары, круглые столы по актуальным вопросам преподавания русского языка и его роли в современном образовательном пространстве, образовательные выставки российских вузов, презентации известных издательств учебной литературы и др. Ежегодно проходят Дни русского языка в Японии. Восьмой год подряд Представительство во Франции проводит Неделю русского языка в Париже, в рамках которой в ведущих университетах организуются круглые столы, теоретические и методические семинары. Дни русской словесности и культуры регулярно и успешно проводятся в Польше, Монголии, Болгарии, Молдове и других странах. Вчера прошло торжественное открытие Дней русского языка во Вьетнаме.

В сотрудничестве с ведущими российскими вузами в РЦНК за рубежом систематически организуются краткосрочные обучающие семинары по повышению квалификации зарубежных преподавателей-русистов, оказанию им научно-методической помощи. Такие учебно-методические семинары для студентов филологического факультета ежегодно проводятся в университете «Паджаджаран» (г. Бандунг, Индонезия). В мае 2005 года при активном участии РЦНК прошли международные конференции в Варшаве (десятая международно-практическая конференция из цикла «Новое в теории и практике описания и преподавания РКИ») и Хельсинки (международная научная конференция «Русский язык как иностранный: проблемы изучения, преподавания, оценки в свете общеевропейских компетенций владения иностранным языком»). Ровно год тому назад в Улан-Баторе специалистами факультета повышения квалификации РУДН и Иркутского ГТУ был проведен научно-методический семинар «Традиционное и новое в теории и практике обучения русскому языку как иностранному».

Приоритетом в работе Росзарубежцентра по проведению международных конференций и семинаров остается реализация проекта «Региональные форумы русистов», которые позволяют учитывать национальные особенности и исторические традиции преподавания русского языка в странах того или иного региона мира; способствуют установлению и укреплению прямых связей между отдельными специалистами, учебными заведениями стран региона и России; поддерживают интерес зарубежных преподавателей-русистов к современным тенденциям в развитии русского языка, в теории и практике его преподавания. Подобные форумы с успехом проводятся в Европе: « Европейский форум русистов» ( Брюссель, 2003, 2005 г.г.) и «Братиславские встречи» ( Словакия, 2004 г.)

По такому же принципу был успешно проведен международный форум «Русская словесность и культура в странах Азиатско-Тихоокеанского региона» в Улан-Баторе, в котором приняли участие специалисты из России, Японии, Вьетнама, Южной Кореи, Китая. В перспективе планируются аналогичные форумы для стран Латинской Америки, Африки и Ближнего Востока.

Мероприятия Дней русского языка во Вьетнаме, региональная международная конференция, которые проводятся по инициативе Росзарубежцентра при активной поддержке Министерства образования и подготовки кадров СРВ, а также ведущих вузов Ханоя, являются ярким свидетельством успешной реализации проекта «Региональные форумы русистов».

Российский центр науки и культуры во Вьетнаме очень молод, он только начинает свою деятельность. Благодаря поддержке ведущих кафедр русского языка Ханоя, Министерства образования и подготовки кадров СРВ, а также большой «армии» вьетнамских русистов в РЦНК объединяются все, кого волнует судьба русского языка и проблемы его преподавания. Хочется надеяться, что при активном сотрудничестве с профессиональными объединениями (МАПРЯЛ, РОПРЯЛ, национальные ассоциации), с центрами русистики ведущих российских вузов, издательствами учебной литературы и другими заинтересованными организациями Центр будет развивать и совершенствовать свою деятельность, способствовать сохранению интереса к изучению русского языка во Вьетнаме.