Размер шрифта:
Шрифт:
Цвет:
Изображения:
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы 1967 - 2024
Оплатить взнос

Аргентинский переводчик русской классики награжден «Золотым витязем»

22 октября 2020 года

   Переводчик русской литературы из Аргентины, член МАПРЯЛ Алехандро Ариэль Гонсалес награжден золотой медалью Международного литературного форума «Золотой Витязь».

   Награда присуждена А. Гонсалесу в номинации «Избранные переводы русской классической литературы». Выпускник Петрозаводского государственного университета и Государственного университета Буэнос-Айреса, Алехандро Ариэль Гонсалес широко известен своими переводами на испанский язык произведений таких авторов, как Н.В. Гоголь, М.А. Булгаков, Л.Н. Андреев. Достижения переводчика в области популяризации русского культурного наследия ранее также отмечались престижными международными премиями, в том числе в рамках конкурсов «Читай Россию», Teatros del Mundo.

   Международный литературный форум «Золотой Витязь» проводится в рамках Славянского форума искусств «Золотой Витязь» и объединяет пишущих на русском языке литераторов, чьи произведения отвечают девизу «За нравственные идеалы, за возвышение души человека». В этом году в адрес оргкомитета форума поступило 188 произведений из России, Аргентины, Армении, Беларуси, Болгарии, ДНР, Италии, Китая, ЛНР, Молдовы, Польши, Сербии, США, Украины.

   Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы поздравляет Алехандро Гонсалеса с победой в престижном конкурсе и желает ему новых творческих успехов.