Размер шрифта:
Шрифт:
Цвет:
Изображения:
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы 1967 - 2024
Оплатить взнос

Итоги Всеэстонского конкурса молодых переводчиков «Почтовые лошади просвещения»

18 ноября 2016 в Национальной библиотеке будут подведены итоги Всеэстонского конкурса молодых переводчиков «Почтовые лошади просвещения», организованного Эстонской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (ЭСТАПРЯЛ), при поддержке Таллиннского Института Пушкина и Reval Media Agency (RMA).

mailservice-1

К участию в конкурсе допускались молодые люди, не являющиеся профессиональными переводчиками. Для перевода предлагались четыре текста современных известных авторов: два на эстонском языке – Margus Karu и CONTRA, два на русском – Андрей Аствацатуров (Санкт-Петербург) и Николай Звягинцев (Москва). На каждом языке одно из произведений было прозаическим и одно – поэтическим. Перевести их предлагалось на русский и эстонский язык соответственно. Организаторы конкурса получили более 100 работ со всей Эстонии. Оценивали работу конкурсантов профессиональные переводчики и международное жюри.

Церемония награждения пройдет в большом зале Национальной библиотеки Эстонии в рамках Фестиваля русской речи. Победители получат ценные призы и памятные подарки из рук самих авторов, также лучшие переводы будут опубликованы в специально изданном сборнике.

Пресс-служба Эстонской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (ЭстАПРЯЛ)

info@estapryal.ee