Размер шрифта:
Шрифт:
Цвет:
Изображения:
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы 1967 - 2024
Оплатить взнос

Новости китайской русистики

Аньхойский педагогический университет (Китай) при поддержке КАПРЯЛ провел 12 мая конференцию для ведущих преподавателей русского языка, работающих в университетах региона дельты реки Янцзы.

12 мая в городе Уху провинции Аньхой состоялась конференция для ведущих преподавателей русского языка университетов региона дельты реки Янцзы. Мероприятие было организовано Китайской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы и Институтом иностранных языков Аньхойского педагогического университета совместно с Шанхайским университетом иностранных языков, Чжэцзянским университетом и Нанкинским университетом. В работе конференции приняли участие около 70 учёных из различных университетов региона.

На открытии конференции председательствовал секретарь партийного комитета Института иностранных языков Аньхойского педагогического университета Се Чаофэн, с речью выступили начальник учебной части Аньхойского педагогического университета Цуй Гуанлэй, генеральный секретарь КАПРЯЛ Чжан Бин, директор Института иностранных языков Аньхойского педагогического университета Чжан Сяожун.

Начальник учебной части Аньхойского педагогического университета Цуй Гуанлэй отметил, что Аньхойский педагогический университет является первым высшим учебным заведением в провинции Аньхой. Созданный совместно с Народным правительством провинции Аньхой и Министерством образования, сегодня вуз является ключевым педагогическим университетом провинции, его история насчитывает почти сто лет.

Палитра учебных программ Аньхойского педагогического университета включает 11 направлений, включая литературу, историю, философию, экономику, менеджмент, право, педагогику, естественные науки, инженерию, сельское хозяйство и искусство. Сформирована полноценная система подготовки кадров на разных уровнях, включая докторантуру, магистратуру и бакалавриат.

Генеральный секретарь КАПРЯЛ Чжан Бин выразила глубокую благодарность Институту иностранных языков Аньхойского педагогического университета за организацию встречи. Она подчеркнула, что на конференции обсуждаются наиболее актуальные вопросы реализации программ русистики в Китае в новую эпоху, проводятся плодотворные дискуссии по вопросам применения новых технологий, подготовки молодых учителей, организации выпускных экзаменов и студенческих конкурсов.

Директор Института иностранных языков Аньхойского педагогического университета Чжан Сяожун акцентировал внимание на том, что факультет русского языка Аньхойского педагогического университета добился прекрасных результатов в подготовке кадров и повышении квалификации действующих педагогов-русистов региона. Своеобразной «визитной карточкой» факультета является Ли Ган, один из самых известных в Китае переводчиков советской и русской литературы В 2017 году Институт учредил общекитайскую премию «Премия в области переводов русской литературы имени Ли Гана». В 2018 году издательство университета составило и опубликовало «Полные переводы Ли Гана», включающие 23 тома классических русских литературных переводов общим объемом 8,3 миллиона слов.

В рамках пленарного заседания прозвучали выступления 6 докладчиков:

Профессор Сюй Хун из Шанхайского университета иностранных языков, заместитель директора подкомитета по русскому языку Комиссии по иностранным делам Министерства образования выступил с докладом «Построение содержания и подготовка преподавателей по специальности «русский язык» в эпоху искусственного интеллекта».

Генеральный секретарь Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы и профессор Пекинского университета Чжан Бин выступила с программной речью на тему «Вдохновение от российской модели подготовки кадров в сфере преподавания иностранных языков».

Профессор Ван Юн из Чжэцзянского университета, член подкомитета по русскому языку Комиссии по иностранным делам Министерства образования, выступила с сообщением на тему «Трансформация искусственного интеллекта в преподавании и исследованиях русского языка». Докладчик поделилась собственными взглядами на перспективы применения искусственного интеллекта в педагогическом процессе.

Профессор Ху Сюэсин из Восточно-Китайского педагогического университета, декан русского языка выступил с программной речью на тему «Построение учебной программы по новым гуманитарным наукам и русской литературе».

Профессор Ян Сумэй из Аньхойского педагогического университета выступил со специальным докладом на тему «О комплексном развитии иностранных языков, литературы и региональных и страноведческих исследований».

Чжан Хуа, директор отдела образования IT-компании выступил с докладом на тему «Инновационное развитие языковых талантов, стимулируемое преобразованием цифрового интеллекта и интеграцией промышленности и образования». Он рассмотрел актуальные вопросы взаимодействия университетов и бизнес-структур в области применения искусственного интеллекта и организации электронного обучения.

Дальнейшая работая конференции проходила по 2 основным направлениям: «Новые технологии и профессиональное развитие: возможности и вызовы» и «Построение профессиональной учебной программы по специальности “русский язык”».  На конференции детально были раскрыты возможности и проблемы преподавания русского языка в Китае в новую эпоху, обозначены ключевые тенденции развития образования, реализации педагогических и исследовательских проектов.

Накануне конференции, 11 мая, состоялся финал второго конкурса по русскому переводу и ораторскому искусству на тему «Понимание современного Китая» для вузов региона дельты реки Янцзы. Конкурс был разделен на предварительные туры и финал, в нем приняли участие более 100 студентов из 17 университетов региона дельты реки Янцзы, включая Нанкинский университет, Чжэцзянский университет, Шанхайский университет иностранных языков и Аньхойский педагогический университет. В результате в финал попали 30 студентов, в том числе 20 студентов-бакалавров и 10 магистров.