Размер шрифта:
Шрифт:
Цвет:
Изображения:
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы 1967 - 2025
Оплатить взнос

Полёт «Чайки» над Аргентиной

26 сентября на одной из самых представительных театральных площадок Буэнос-Айреса, в Театре Мунисипаль Хенераль Сан-Мартин состоится премьера спектакля «Чайка» по пьесе Антона Чехова. Перевод произведения знаменитого драматурга и адаптацию текста для сцены подготовил Алехандро Ариэль Гонсалес – член президиума МАПРЯЛ, председатель Аргентинского общества Достоевского, известный литературовед и переводчик.

Постановщиком пьесы «Чайка» является Рубен Зумахер – один из наиболее выдающихся и признанных театральных режиссёров Аргентины и испаноязычного мира. В труппу вошли несколько самых заметных актёров аргентинской сцены последних лет. Перевод пьесы на испанский язык подготовил Алехандро Гонсалес – известный аргентинский переводчик, литературовед и популяризатор русского культурного наследия. В работе над новой постановкой «Чайки» А. Гонсалес не только переводил и адаптировал знаменитый чеховский текст, но и лично участвовал в репетициях, где имел возможность поделиться с актёрами своими впечатлениями о пьесе.

Алехандро Гонсалес внес большой вклад в популяризацию русской литературы как в Аргентине, так и во всем испаноязычном мире. В его профессиональном портфолио – переводы на испанский язык произведений Леонида Андреева, Михаила Булгакова, Николая Гоголя, Федора Достоевского, Владимира Ленина, Ивана Тургенева, Антона Чехова и других авторов. Он является неоднократным лауреатом конкурсов художественного перевода, а также участником научных и научно-практических мероприятий, проводимых МАПРЯЛ.