Размер шрифта:
Шрифт:
Цвет:
Изображения:
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы 1967 - 2024
Оплатить взнос

Вторая всекитайская научная конференция «Русская фразеология: достижения и направления» при поддержке КАПРЯЛ успешно состоялась в Педагогическом университете Центрального Китая

 18-19 мая 2024 года в Педагогическом университете Центрального Китая (ПУЦК) (г. Ухань) при поддержке КАПРЯЛ успешно прошла Вторая всекитайская научная конференция «Русская фразеология: достижения и направления». В конференции приняли участие известные фразеологи-лингвисты и молодые талантливые учёные-лингвисты из китайских и зарубежных университетов и научных учреждений, включая Пекинский университет, Пекинский университет иностранных языков, Шанхайский университет иностранных языков, Хэйлунцзянский университет, Фуданьский университет, Нанкинский университет, Цзилиньский университет, Гуандунский университет иностранных языков и внешней торговли, Даляньский университет иностранных языков, Санкт-Петербургский государственный университет и Институт русского языка РАН. На открытии конференции выступили с приветственной речью и научным докладом Секретарь парткома ПУЦК, профессор Ся Лисинь; проректор Пекинского университета, вице-президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), президент Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ) Нин Ци; заместитель главного редактора журнала «Русский язык в Китае», генеральный секретарь КАПРЯЛ, профессор Чжан Бин.

Ся Лисинь, как секретарь парткома ПУЦК, в своей вступительной речи представил достижения ПУЦК в строительстве и развитии научных дисциплин, историю развития дисциплин по иностранным языкам, яркие особенности и традиционные преимущества исследования русской фразеологии. Он отметил, что с развитием искусственного интеллекта когнитивный анализ и вычислительное исследование фразеологизмов приобретают всё большую научную и эпохальную ценность. Проведение данной конференции откроет новую страницу в исследовании русской фразеологии и придаст мощный импульс высококачественному развитию дисциплин по иностранным языкам ПУЦК.

В программе конференции были представлены пленарные доклады, доклады по секциям, дискуссии и обсуждения. Участники мероприятия обсудили такие важные темы, как основные достижения и дальнейшие направления исследования русской фразеологии, изучение фразеологии Интернета и культуры, сопоставление и перевод русской и китайской фразеологий и проблемы лексикографии, преподавание русской фразеологии в новой ситуации, когнитивный анализ русской фразеологии и другие для того, чтобы оказать содействие углублённому изучению фразеологии в области машинного перевода, преподавания языков, лексикографии, межкультурной коммуникации, литературного творчества и критики.

Исследование фразеологии на факультете русского языка института иностранных языков ПУЦК имеет глубокую историю и многолетний опыт. В 1975 году под руководством профессора Чжоу Цзишэн был создан «Кабинет исследования русской фразеологии», который был утверждён государством как первое в Китае научное учреждение, изучающее русскую фразеологию и составляющее русско-китайские фразеологические словари. Здесь составили и опубликовали «Русско-китайский фразеологический словарь» (1984) и «Этимологический словарь русской фразеологии» (1988), которые пользуются большой популярностью в кругу изучения и преподавания русского языка в Китае. Большой словарь «Русско-китайский фразеологический словарь с  двуязычным толкованием» (1996-2023) под редакцией профессора Лю Юнхуна, в составлении которого принял участие весь состав факультета русского языка и литературы ПУЦК, скоро выйдет в свет в издательстве «Коммерческая пресса».

Конференция была организована совместно КАПРЯЛ, подкомитетом по преподаванию русского языка и литературы в высших учебных заведениях Китая при Министерстве образования КНР и институтом иностранных языков ПУЦК. Оказывали содействие в организации конференции редакции журналов «Foreign Languages Bimonthly» и «Foreign Language and Literature Research».